Predstavljeno deseto izdanje glasila Pegeželjac na engleskom jeziku
Martina Frka Milotić 4 months ago S kopna i škojaO njegovoj važnosti govorile su i zamjenica župana Marina Medarić, pročelnica Upravnog odjela za turizam, poduzetništvo i ruralni razvoj Alessandra Ban te pročelnica UO za poslove Župana i Županijske skupštine Ermina Duraj
Kako bi se sve brojnijim gostima i posjetiteljima Kašetice primorsko-goranske što kvalitetnije približila ponuda i bogatstvo autohtonih proizvoda naše regije, Centar za poljoprivredu i ruralni razvoj PGŽ pripremio je glasilo „Pegeželjac“ na engleskom jeziku.
Riječ je o jubilarnoj, 10. ediciji, a za razliku od prijašnjih koje su bile orijentirane na predstavljanje pojedinih proizvoda ili proizvođača, engleska objedinjuje teme zanimljive turistima, od autohtonih sorti vina, zaštićenih proizvoda, tradicionalnih recepata te proizvoda karakterističnih za našu županiju, rekla je voditeljica Kašetice Tea Cimaš na predstavljanju glasila.
O njegovoj važnosti govorile su i zamjenica župana Marina Medarić, pročelnica Upravnog odjela za turizam, poduzetništvo i ruralni razvoj Alessandra Ban te pročelnica UO za poslove Župana i Županijske skupštine Ermina Duraj.
Zamjenica je istaknula kako su autohtoni proizvodi neke zemlje nezaobilazni suvenir na putovanjima te pohvalila ideju engleskog izdanja.
„Sjajna ideja vrlo vrijednih ljudi koji su uvijek u službi promocije proizvoda i proizvođača iz Primorsko-goranske županije. Sve pohvale za naš Pegeželjac koji će zasigurno biti zanimljiv turistima“, navela je zamjenica.
Čestitkama se pridružila i pročelnica Ban naglasivši važnost lokalnih proizvoda i gastronomije u kreiranju doživljaja destinacije. Pročelnica Duraj, koja je surađivala na prvom broju Pegeželjca, pohvalila je kvalitetu ovog izdanja rekavši da se radi o jednom od boljih županijskih glasila te naglasila da često izlazi s PGŽ-ovim magazinom„Zeleno i plavo“.
Distribucija „Pegeželjca“, čija je tiraža iznosi 5000 primjeraka, predviđena je direktnim putem u Kašetici primorsko-goranskoj, uredima turističkih zajednica, sajmovima i različitim manifestacijama. Tiskao ga je Novi list, grafički oblikovao Studio Oblik, a na engleski jezik preveo Martin Mayhew.
Promocija je bila prilika i za kušati jedan od autohtonih recepata iz Pegeželjca, palentu kompiricu koju je za tu priliku pripremio Aleksandar Dado Kamenar iz OPG-a Frankulin, a bila je poslužena uz slani sir iz istoimene obiteljske sirane.